top of page
Szukaj

Język islandzki

  • Zdjęcie autora: malgorzatalisowska5
    malgorzatalisowska5
  • 7 maj 2015
  • 1 minut(y) czytania

Islandzki jest językiem ojczystym 97% narodu. Nie posiada dialektów, jedynie na południu wymowa jest nieco bardziej miękka niż na północy.

Około 6000 Islandczyków żyje w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych, częściowo są to potomkowie imigrantów z XIX wieku. Miejscowość Gimli w okolicach jeziora Winnipeg w Kanadzie jest nazywana Nową Islandią.

Czystość języka jest objęta ochroną prawną. Zamiast wymyślania nowych słów nadaje się nowe znaczenie starym słowom jak: simi - w przeszłości znaczyło nić, obecnie telefon. Łączy się też słowa w celu uzyskania nowych wyrazów: farmisi - telefon komórkowy, to połączenie słów far - iść i simi - telefon.

Imiona i nazwiska

Islandczycy używają systemu dwuimiennego wraz z nazwiskiem utworzonym od imienia ojca (lub rzadziej matki), jak Axelsson (syn Axela) czy Axelssdottir (córka Axela). W książkach telefonicznych używa się jedynie imion.

Nie jest powszechne używanie zwrotów grzecznościowych jak Pan i Pani.

Na wyspie obowiązuje system rejestracji imion, każde podane przy chrzcie musi być zaakceptowane przez rząd.

Do nietypowych imion należą:

  • Eldur - Ogień

  • Logi - Płomień

  • Saga - Historia

  • Ljótur - Brzydki (sic!)

  • Bergljót - Brzydki klif

  • Vagn - Koszyk

  • Eldey - Ognista Wyspa

  • Hreinn - Czysty

  • Bolli - Filiżanka

  • Nótt - Noc

  • Sól - Słońce

  • Máni - Księżyc

  • Bjartur - Jasny

  • Eiffur - Wieczny

  • Friður - Pokój

  • Erlendur - Cudzoziemiec

  • Hermann - Żołnierz

Pokrewieństwo

Na tej stronie każdy Islandczyk może sprawdzić stopień pokrewieństwa z innym mieszkańcem wyspy. Istnieje też aplikacja na telefony komórkowe spełniająca podobną funkcję.


 
 
 

Comments


bottom of page